Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (18)  ›  872

Falleris enim et pluris quaedam quam sunt putas, adeoque falleris ut quae maxima inter nos habentur divitiae, gratia, potentia sestertio nummo aestimanda sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeoque
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aestimanda
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
divitiae
divitia: Reichtum
enim
enim: nämlich, denn
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Falleris
fallere: betrügen, täuschen
habentur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nummo
nummus: Münze, einzelnes Geldstück, EN: coin
pluris
plus: mehr
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
adeoque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sestertio
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertium: EN: 1000 sestertii
sestertius: der Sesterz, EN: sesterce
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum