Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (2)  ›  086

Mutis quidem gregibus aut maxima corpora praesunt aut vehementissima: non praecedit armenta degener taurus, sed qui magnitudine ac toris ceteros mares vicit; elephantorum gregem excelsissimus ducit: inter homines pro maximo est optimum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
armenta
armenta: EN: herd (of cattle)
armentum: Großvieh, Rind, EN: herd (of cattle)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
ceteros
ceterus: übriger, anderer
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
gregem
gregare: EN: gather, assemble
gregibus
grex: Rudel, Herde, Schar
degener
degener: entartet, EN: degenerate/base, EN: low-born, of/belonging to inferior stock/breed/variety
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
elephantorum
elephantus: Elefant, der Elefant, EN: elephant
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excelsissimus
excelsus: emporragend, aufragend
homines
homo: Mann, Mensch, Person
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mares
mas: Männchen, Mann
maxima
maximus: größter, ältester
Mutis
mutus: stumm, sprachlos, EN: dumb, silent, mute
non
non: nicht, nein, keineswegs
praecedit
praecedere: übertreffen, vorangehen, vorgehen
praesunt
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
qui
quire: können
sed
sed: sondern, aber
taurus
taurus: Stier, Bulle
toris
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
vehementissima
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum