Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  780

Homicidia conpescimus et singulas caedes: quid bella et occisarum gentium gloriosum scelus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthias905 am 11.11.2020
Wir bestrafen Mord und einzelne Tötungsakte, doch was ist mit Kriegen und dem sogenannten ruhmreichen Verbrechen der Auslöschung ganzer Völker?

von anne9886 am 27.11.2020
Wir begrenzen Morde und Einzelmorde: Was sind dann Kriege und das ruhmreiche Verbrechen geschlachteter Völker?

Analyse der Wortformen

bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
conpescimus
conpescere: EN: restrain, check
et
et: und, auch, und auch
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
gloriosum
gloriosus: prahlerisch, ruhmvoll, full of glory
Homicidia
homicidium: Mord
occisarum
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum