Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  766

Piget esse iam singula: coguntur in unum sapores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carl.u am 15.03.2022
Es ermüdet, nun einzelne Dinge zu sein: Geschmäcker werden in eins gezwungen.

von ewa.h am 04.09.2023
Es ist ermüdend, noch getrennte Gerichte zu haben: Alle Geschmäcker werden ineinander vermengt.

Analyse der Wortformen

Piget
picare: EN: smear with pitch
pigere: es ärgert, es schmerzt, es betrübt, es verdrießt
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
coguntur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sapores
sapor: Geschmack, Seife, flavor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum