Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  752

Nunc vero quam longe processerunt mala valetudinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn842 am 18.04.2023
Wie weit sind nun wahrhaftig die Übel der Gesundheit fortgeschritten.

von henriette.n am 03.04.2018
Schau nur, wie weit diese Gesundheitsprobleme inzwischen fortgeschritten sind.

Analyse der Wortformen

longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
processerunt
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
valetudinis
valetudo: körperliches Befinden, soundness
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum