Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  075

Haec aliis dic, ut dum dicis audias ipse, scribe, ut dum scribis legas, omnia ad mores et ad sedandam rabiem adfectuum referens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma.834 am 01.05.2021
Erzähle diese Dinge anderen, um während des Sprechens selbst zu lernen, schreibe sie nieder, um während des Schreibens zu lernen, und behalte stets im Sinn, dass alles darauf abzielt, den Charakter zu verbessern und emotionale Unruhe zu besänftigen.

von aleyna.u am 23.10.2020
Sage diese Dinge anderen, auf dass du, während du sie sprichst, dich selbst hörst, schreibe, auf dass du, während du schreibst, lesest, indem du alles auf Sitten und die Besänftigung der Leidenschaften beziehst.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfectuum
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
aliis
alius: der eine, ein anderer
alium: das Andere
audias
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicis: zum Schein
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legas
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
rabiem
rabies: Tollwut, Wut
referens
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scribe
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scribis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
sedandam
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum