Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  074

Infelices, ecquid intellegitis maiorem vos famem habere quam ventrem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.856 am 10.05.2018
Arme Narren, seht ihr denn nicht, dass euer Appetit größer ist als euer Magen?

von yoshua.h am 21.02.2021
Unglückliche, begreift ihr, dass ihr eine größere Hungersnot habt als Bauch?

Analyse der Wortformen

ecquid
ecquid: überahutp, ob etwa, ob irgendwas
famem
fames: Hunger, Armut, der Hunger
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Infelices
infelicare: EN: make unhappy
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
intellegitis
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ventrem
venter: Bauch, Magen, der Bauch, der Magen, womb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum