Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  723

Hoc interest inter decreta philosophiae et praecepta quod inter elementa et membra: haec ex illis dependent, illa et horum causae sunt et omnium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von omar.961 am 17.03.2016
Der Unterschied zwischen philosophischen Prinzipien und praktischen Regeln gleicht dem Unterschied zwischen Grundelementen und Körperteilen: Letztere hängen von Ersteren ab, während Erstere die Ursache sowohl der Letzteren als auch von allem anderen sind.

von jonathan.867 am 06.06.2013
Dieser Unterschied besteht zwischen den Beschlüssen der Philosophie und den Vorschriften wie zwischen Elementen und Gliedern: Diese hängen von jenen ab, jene sind die Ursachen sowohl dieser als auch aller Dinge.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
et
et: und, auch, und auch
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
elementa
elementum: Element, Grundstoff, Buchstaben, Urstoff, origin
et
et: und, auch, und auch
membra
membrum: Körperteil, Glied
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
dependent
dependere: zusammenhängen, herunterhängen, baumeln
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
et
et: und, auch, und auch
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum