Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (13)  ›  631

Sit ergo aliquis custos et aurem subinde pervellat abigatque rumores et reclamet populis laudantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
abigatque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aurem
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
custos
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
gustus: Geschmack, Tropfen, Appetit
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
Sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
laudantibus
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
aliquis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reclamet
reclamare: dagegen schreien
rumores
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
subinde
subinde: gleich darauf, EN: immediately after, thereupon

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum