Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  556

Minime; nam hic quoque doctus quidem est facere quae debet, sed haec non satis perspicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon.928 am 18.09.2024
Keineswegs; er kann zwar tun, was er soll, aber er versteht nicht wirklich, was er da macht.

von noel.923 am 08.07.2016
Keineswegs; denn auch dieser ist zwar belehrt worden, das zu tun, was er soll, aber diese Dinge versteht er nicht hinreichend.

Analyse der Wortformen

debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
doctus
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
Minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perspicit
perspicere: durchschauen, erkennen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum