Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (10)  ›  495

Omnis species conplecti non possumus: atqui singulae propria exigunt, leges autem philosophiae breves sunt et omnia alligant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alligant
alligare: anbinden, festbinden, befestigen, verpflichten, hemmen
atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
breves
brevis: kurz
conplecti
conplectere: EN: embrace, hug, EN: lay hold of, grip
conplecti: umschlingen, festhalten, umarmen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exigunt
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Omnis
omne: alles
omnia
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
Omnis
omnis: alles, ganz, jeder
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
singulae
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
singulae
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum