Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  411

Nemo liber est qui corpori servit; nam ut alios dominos quos nimia pro illo sollicitudo invenit transeas, ipsius morosum imperium delicatumque est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anton.l am 22.05.2015
Niemand ist wirklich frei, der seinem Körper hörig ist; selbst wenn man alle anderen Herren beiseitelässt, die übermäßige Sorge um den Körper schafft, ist dessen Herrschaft schwierig und anspruchsvoll.

von thomas.j am 23.04.2016
Niemand ist frei, der dem Körper dient; denn um von von anderen Herren zu schweigen, die übermäßige Sorge um ihn aufdeckt, ist dessen Herrschaft selbst launisch und überempfindlich.

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
corpori
corpus: Körper, Leib
servit
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
nam
nam: nämlich, denn
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
alios
alius: der eine, ein anderer
dominos
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
sollicitudo
sollicitudo: Unruhe, Besorgnis, innere Unruhe, Sorge, concern, solicitude
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
transeas
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
morosum
morosus: mürrisch, launisch, persnickety
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
delicatumque
delicare: anbinden, festbinden, befestigen
delicatus: fein, köstlich, addicted to pleasure, effeminate, favorite
que: und
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum