Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  404

Capax est noster animus, perfertur illo si vitia non deprimant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.c am 30.06.2020
Unser Geist hat unbegrenztes Potenzial und kann große Höhen erreichen, wenn ihn Laster nicht zurückhalten.

von anna.lena.8847 am 25.08.2016
Fähig ist unser Geist, er wird dorthin getragen, wenn Laster ihn nicht niederdrücken.

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Capax
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big
deprimant
deprimere: niederdrücken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
perfertur
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
si
si: wenn, ob, falls
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum