Quemadmodum corporum nostrorum habitus erigitur et spectat in caelum, ita animus, cui in quantum vult licet porrigi, in hoc a natura rerum formatus est, ut paria dis vellet; et si utatur suis viribus ac se in spatium suum extendat, non aliena via ad summa nititur.
von jannick.929 am 28.09.2024
Wie unsere Körper von Natur aus aufrecht stehen und zum Himmel blicken, so wurde auch unsere Seele, die so weit reichen kann, wie sie will, von der Natur dazu geschaffen, Gleichheit mit dem Göttlichen anzustreben; und wenn sie ihre eigene Kraft nutzt und sich bis zu ihrer vollen Entfaltung ausdehnt, erklimmt sie aus eigener Kraft die Höhen.
von miran.l am 17.06.2024
Gleichwie die Haltung unserer Körper aufgerichtet ist und gen Himmel blickt, so ist die Seele, der es erlaubt ist, sich nach Belieben auszustrecken, von der Natur der Dinge derart geformt, dass sie nach Dingen strebt, die den Göttern gleich sind; und wenn sie ihre eigenen Kräfte nutzt und sich in ihren eigenen Raum ausdehnt, strebt sie nicht auf fremdem Weg zu den höchsten Dingen.