Quemadmodum radii solis contingunt quidem terram sed ibi sunt unde mittuntur, sic animus magnus ac sacer et in hoc demissus, ut propius quidem divina nossemus, conversatur quidem nobiscum sed haeret origini suae; illinc pendet, illuc spectat ac nititur, nostris tamquam melior interest.
von emilia.p am 05.02.2017
Gleichwie die Strahlen der Sonne zwar die Erde berühren, aber dort sind, von wo sie gesandt werden, so verhält es sich mit einem großen und heiligen Animus, der herabgesandt ist, damit wir das Göttliche näher erkennen: Er verkehrt zwar mit uns, haftet aber an seinem Ursprung; von dort hängt er ab, dorthin blickt und strebt er, und nimmt an unseren Angelegenheiten teil als etwas Erhabeneres.