Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  356

Hic quoque fallitur; exaequat enim fortuita virtutibus et tantundem tribuit honestis quantum honestate carentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja.848 am 19.10.2024
Auch hier irrt er; denn er stellt zufällige Dinge den Tugenden gleich und misst ehrenhaften Dingen ebenso viel bei wie solchen ohne Ehre.

Analyse der Wortformen

carentibus
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
exaequat
exaequare: einebnen, auf gleiche Stufe stellen
fallitur
fallere: betrügen, täuschen
fortuita
fortuitum: EN: accidents (pl.), casualties
fortuitus: zufällig, accidental, fortuitous, happening by chance
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
honestate
honestare: ehren (mit)
honestari: EN: be earnest/serious/grave
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
honestis
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tantundem
tantundem: ebensoviel
tribuit
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
virtutibus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum