Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (7)  ›  338

Quis autem umquam vestimenta aestimavit arcula.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aestimavit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
arcula
arcula: Kästchen
arculum: EN: roll/hoop placed on the head for carrying vessels at public sacrifice
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
vestimenta
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, EN: garment, robe
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum