Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  338

Quis autem umquam vestimenta aestimavit arcula.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.9892 am 20.10.2024
Wer hat je Kleidungsstücke nach einer Truhe bewertet?

von matheo.855 am 15.09.2014
Wer beurteilt schon Kleidung nach der Verpackung?

Analyse der Wortformen

aestimavit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
arcula
arcula: Kästchen
arculum: EN: roll/hoop placed on the head for carrying vessels at public sacrifice
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
umquam
umquam: jemals
vestimenta
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, robe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum