Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  326

Virtus illa divina in lubricum desinit et superioribus eius partibus venerandis atque caelestibus animal iners ac marcidum adtexitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.o am 18.09.2024
Göttliche Kraft sinkt in die Schwäche hinab, und ein lebloser, verfallener Organismus wird mit seinen ehrwürdigen, himmlischen oberen Teilen verbunden.

Analyse der Wortformen

Virtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lubricum
lubricus: schlüpfrig
desinit
desinere: ablassen, aufhören
et
et: und, auch, und auch
superioribus
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
venerandis
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caelestibus
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
iners
iners: träge, ungeschickt, feige, matt, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
marcidum
marcidus: welk
adtexitur
adtexere: EN: add, join on, link to

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum