Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  224

Numquam denique tam infestum ulli exarsit incendium ut nihil alteri superesset incendio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona.8936 am 14.11.2021
Nie wahrlich ist ein so feindseliges Feuer für jemanden aufgeflammt, dass nichts für ein anderes Feuer übrig geblieben wäre.

Analyse der Wortformen

alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
exarsit
exardere: EN: kindle
incendio
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
infestum
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
nihil
nihil: nichts
Numquam
numquam: niemals, nie
superesset
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tam
tam: so, so sehr
ulli
ullus: irgendein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum