Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  152

Omnia inquit haec sapiens quidem invenit, sed minora quam ut ipse tractaret sordidioribus ministris dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler.912 am 10.02.2018
Der Weise, sagt er, habe all diese Dinge entdeckt, aber da er sie für zu unbedeutend hielt, um sie selbst zu behandeln, habe er sie untergeordneten Helfern überlassen.

Analyse der Wortformen

Omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
sed
sed: sondern, aber
minora
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
tractaret
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
sordidioribus
sordidus: schmutzig, unclean, foul, filthy
ministris
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
ministra: Dienerin
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum