Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  151

Exemplum a piscibus tractum est, qui cauda reguntur et levi eius in utrumque momento velocitatem suam flectunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels877 am 28.04.2021
Ein Beispiel wurde von Fischen gezogen, die durch ihren Schwanz gesteuert werden und durch dessen leichte Bewegung ihre Geschwindigkeit in beide Richtungen lenken.

von diego.w am 20.10.2023
Das Beispiel stammt von Fischen, die sich mit ihrem Schwanz lenken und ihre Geschwindigkeit mit der geringsten Bewegung nach links oder rechts verändern können.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cauda
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
flectunt
flectere: biegen, beugen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
levi
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
momento
momentum: Augenblick, Moment, Wichtigkeit, Bedeutung
piscibus
piscis: Fisch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reguntur
regere: regieren, leiten, lenken
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tractum
tractus: herstammend
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
velocitatem
velocitas: Schnelligkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum