Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  128

Opus est tamen calorem solis aestivi umbra crassiore propellere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diana.z am 07.10.2013
Es ist notwendig, dennoch die Sommerhitze mit dichtem Schatten abzuwehren.

von annabelle.858 am 09.04.2022
Wir müssen jedoch die Sommersonnenhitze mit tieferem Schatten abwehren.

Analyse der Wortformen

Opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
calorem
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
aestivi
aestivum: Sommerwohnung, Sommeralm
aestivus: sommerlich, summer
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten
crassiore
crassus: dick, fett, dicht
propellere
propellere: zurückschlagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum