Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  127

Non quilibet virgeam cratem texuerunt manu et vili obliverunt luto, deinde de stipula aliisque silvestribus operuere fastigium et pluviis per devexa labentibus hiemem transiere securi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad.r am 05.09.2021
Nicht jeder flocht ein Weidengeflecht mit der Hand und bestrich es mit billigem Lehm, bedeckte dann die Spitze mit Stroh und anderen Materialien aus dem Wald und überstand sicher den Winter, während die Regenfälle an den Hängen hinabglitten.

von rosa.u am 11.09.2019
Nicht jeder musste seine Unterkunft selbst herstellen, indem er einen Weidengeflecht-Rahmen von Hand webte, ihn mit einfachem Lehm überzog und dann das Dach mit Stroh und anderen Materialien aus dem Wald bedeckte, sodass der Regen an den Seiten herabfloss und sie sicher den Winter überstanden.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quilibet
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
virgeam
virgeus: aus Ruten
cratem
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
texuerunt
texere: kunstvoll
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
et
et: und, auch, und auch
vili
vilis: wertlos, billig
luto
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, dirt, clay
lutus: EN: mud, dirt, clay
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
de
de: über, von ... herab, von
stipula
stipula: Halm, Halm
aliisque
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
que: und
silvestribus
silvester: EN: wooded, covered with woods
silvestre: EN: woodlands (pl.), woods
silvestris: bewaldet, covered with woods
operuere
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
fastigium
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
et
et: und, auch, und auch
pluviis
pluvia: Regen, shower
pluvius: regnerisch
per
per: durch, hindurch, aus
devexa
devexare: EN: drag about
devexum: EN: slope
devexus: geneigt
labentibus
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
hiemem
hiemare: überwintern
hiemps: Winter, Winterzeit
transiere
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
securi
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum