Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  162

Umbra fuit, sed et umbra tamen manifesta virique vera mei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia8885 am 26.04.2019
Ein Schatten war es, doch gleichwohl offenbar und wahr meines Mannes.

von dean.g am 23.12.2015
Es war nur ein Schatten, aber ich konnte deutlich erkennen, dass es wirklich der meines Mannes war.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
virique
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum