Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  147

Lectus hic et undique fenestrae, et tamen lumen obscurum umbra premente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnya.833 am 11.06.2022
Ein Sofa hier und Fenster überall, und dennoch ist das Licht gedämpft, von Schatten erdrückt

von samantha.c am 19.07.2017
Hier ist ein Bett und Fenster rings umher, doch es bleibt dunkel mit Schatten, die sich drängend nähern

Analyse der Wortformen

Lectus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
et
et: und, auch, und auch
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
fenestrae
fenestra: Fenster, Gelegenheit, opening for light
et
et: und, auch, und auch
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
lumen
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
obscurum
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten
premente
premere: drücken, bedrängen, drängen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum