Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  147

Lectus hic et undique fenestrae, et tamen lumen obscurum umbra premente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnya.833 am 11.06.2022
Ein Sofa hier und Fenster überall, und dennoch ist das Licht gedämpft, von Schatten erdrückt

von samantha.c am 19.07.2017
Hier ist ein Bett und Fenster rings umher, doch es bleibt dunkel mit Schatten, die sich drängend nähern

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
fenestrae
fenestra: Fenster, Gelegenheit, opening for light
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
Lectus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
lumen
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
obscurum
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
premente
premere: drücken, bedrängen, drängen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum