Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  245

Nam ut in pictura lumen non alia res magis quam umbra commendat, ita orationem tam summittere quam attollere decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara841 am 20.06.2023
Wie in der Malerei das Licht durch Schatten erst zur Geltung kommt, so geziemt es sich in der Rede, sowohl leise als auch laute Töne zu verwenden.

von julie.u am 31.12.2013
Denn wie im Gemälde das Licht durch nichts mehr hervorgehoben wird als durch den Schatten, so ziemt es sich bei der Rede, sowohl zu senken als auch zu erheben.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pictura
pictura: Gemälde, Malerei, picture
pingere: malen, darstellen
lumen
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
tam
tam: so, so sehr
summittere
summittere: herunterlassen, nachlassen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
attollere
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum