Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  111

Utraque invenit aliquis excitati ingenii, acuti, non magni nec elati, et quidquid aliud corpore incurvato et animo humum spectante quaerendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta.8847 am 04.03.2021
Beides entdeckt jemand mit erwecktem Talent, scharfsinnig, weder groß noch erhaben, und was sonst noch mit gebeugtem Körper und mit dem Geist auf den Boden schauend gesucht werden muss.

von franziska.z am 22.02.2020
Jemand mit einem regen und scharfen Geist, weder bedeutend noch erhaben, entdeckt sowohl diese Dinge als auch alles andere, was mit gebeugtem Körper und auf den Boden gerichteten Augen zu suchen ist.

Analyse der Wortformen

Utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
excitati
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
acuti
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
elati
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
elatus: hervorgehoben, hochgehoben, erhaben, reaching high level
et
et: und, auch, und auch
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
aliud
alius: der eine, ein anderer
corpore
corpus: Körper, Leib
incurvato
incurvare: EN: make crooked or bent
et
et: und, auch, und auch
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
humum
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, soil, earth, land, country
spectante
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
quaerendum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum