Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  112

Cum hoc quoque saeculo esse quam expeditissimus cupiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony.962 am 16.05.2015
Auch in dieser Zeit strebt er danach, möglichst ungebunden zu bleiben.

von jette.o am 26.10.2024
Da er in diesen Zeiten so leicht wie möglich reisen möchte.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupiat
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expeditissimus
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
saeculo
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum