Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  080

Non cadit autem in sapientem haec diversitas mentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique912 am 25.02.2016
Diese geistige Unbeständigkeit berührt jedoch einen weisen Menschen nicht.

von matthias9918 am 25.04.2017
Diese Geistesunstetigkeit fällt jedoch nicht auf den Weisen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cadit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
diversitas
diversitas: Verschiedenheit
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mentis
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
menta: Minze
mentum: Kinn
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum