Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  067

Ergo inmoderati sunt et adfectus; ab his enim ad illa transitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin924 am 12.02.2017
Daher sind auch die Emotionen maßlos; denn von diesen zu jenen gibt es einen Übergang.

von till9847 am 26.03.2024
Deshalb sind Gefühle ebenfalls ungebändigt; man geht von einem zum anderen über.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfectus
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
enim
enim: nämlich, denn
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inmoderati
immoderatus: unermeßlich, maßlos, masslos, immoderate, disorderly
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
transitur
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum