Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  005

Alit lectio ingenium et studio fatigatum, non sine studio tamen, reficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea.849 am 07.04.2014
Lesen nährt den Geist und erfrischt uns, wenn wir vom Studieren ermüdet sind - wenn auch nicht ohne geistige Anstrengung.

von rosalie959 am 24.01.2016
Das Lesen nährt den Intellekt und erfrischt ihn, wenn er vom Studium ermüdet ist, jedoch nicht ohne Studium.

Analyse der Wortformen

Alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
et
et: und, auch, und auch
fatigatum
fatigare: abhetzen
fatigatus: erschöpft
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
lectio
lectio: das Sammeln, das Sammeln
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
reficit
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum