Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  005

Alit lectio ingenium et studio fatigatum, non sine studio tamen, reficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea.849 am 07.04.2014
Lesen nährt den Geist und erfrischt uns, wenn wir vom Studieren ermüdet sind - wenn auch nicht ohne geistige Anstrengung.

Analyse der Wortformen

Alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
et
et: und, auch, und auch
fatigatum
fatigare: abhetzen
fatigatus: erschöpft
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
lectio
lectio: das Sammeln, das Sammeln
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
reficit
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum