Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  473

Ipsi quoque ad syllabarum distinctiones et coniunctionum ac praepositionum proprietates descenderunt et invidere grammaticis, invidere geometris; quidquid in illorum artibus supervacuum erat transtulere in suam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara.8874 am 17.12.2015
Sie selbst stiegen auch hinab zu den Unterscheidungen der Silben und den Eigenschaften von Konjunktionen und Präpositionen, und sie beneideten die Grammatiker, sie beneideten die Geometer; was in deren Künsten überflüssig war, übertrugen sie in ihre eigene.

von fiete.i am 16.08.2016
Sie begaben sich auch in die Silbenanalyse und untersuchten die Eigenschaften von Konjunktionen und Präpositionen, und wurden eifersüchtig auf Grammatiker und Geometer; alles Überflüssige in deren Disziplinen übernahmen sie in irhe eigene.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
geometris
geometres: Methematiker, Landmesser
coniunctionum
coniunctio: Verbindung
grammaticis
grammatica: EN: grammar
grammatice: EN: with strict observance of grammatical rules, grammatically
grammaticus: grammatisch, of grammar
descenderunt
descendere: herabsteigen
distinctiones
distinctio: Unterscheidung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidere
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
Ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
praepositionum
praepositio: Voranstellung
proprietates
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
suam
suere: nähen, sticken, stechen
supervacuum
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
syllabarum
syllaba: Silbe
transtulere
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum