Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  469

Talia sciat oportet qui multa vult scire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick.836 am 11.10.2021
Wer viele Dinge wissen will, muss die Grundlagen kennen.

von emil.842 am 08.04.2019
Es ist notwendig, dass derjenige solche Dinge weiß, der viele Dinge wissen will.

Analyse der Wortformen

multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oportet
oportere: beauftragen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sciat
scire: wissen, verstehen, kennen
Talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum