Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (6)  ›  268

Egregie mihi hoc dixisse videtur epicurus; nam qui peccare se nescit corrigi non vult; deprehendas te oportet antequam emendes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antequam
antequam: eher, bevor, vorher
corrigi
corrigere: gerade richten, verbessern
deprehendas
deprehendere: wegfangen, antreffen
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
emendes
emendare: verbessern, korrigieren, EN: correct, emend, repair
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nam
nam: nämlich, denn
nescit
nescire: nicht wissen
non
non: nicht, nein, keineswegs
oportet
oportere: beauftragen
peccare
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum