Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  440

Potest quidem etiam illud dici, sine liberalibus studiis veniri ad sapientiam posse; quamvis enim virtus discenda sit, tamen non per haec discitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars933 am 17.11.2014
Es lässt sich gewiss sagen, dass man Weisheit ohne die Beschäftigung mit den Geisteswissenschaften erlangen kann; denn obwohl Tugend erlernt werden muss, wird sie nicht durch diese Fächer erlernt.

von enes.834 am 05.08.2014
Es kann in der Tat gesagt werden, dass ohne freie Studien kein Weg zur Weisheit möglich ist; obwohl die Tugend erlernt werden muss, wird sie dennoch nicht durch diese erlernt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
discenda
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
discitur
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
liberalibus
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
veniri
venire: kommen
virtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum