Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  415

His inperitorum feriuntur oculi, omnia subita quia causas non novere mirantium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liara.m am 13.03.2017
Durch diese Dinge werden die Augen der Unerfahrenen getroffen, die sich über alle plötzlichen Dinge wundern, weil sie deren Ursachen nicht kennen.

von joy878 am 21.08.2016
Diese Dinge blenden die Augen der Unwissenden, die von allem Unerwarteten fasziniert sind, weil sie die Ursachen nicht verstehen.

Analyse der Wortformen

causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
feriuntur
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
inperitorum
imperitus: unerfahren, ungeschickt, nicht ausgebildet
mirantium
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novere
novisse: kennen
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novare: erneuern
oculi
oculus: Auge
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
quia
quia: weil
subita
subitus: plötzlich, unvermutet
subire: auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum