Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  406

Quid prodest multos vincere luctatione vel caestu, ab iracundia vinci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johanna.932 am 26.02.2018
Was nützt es, viele im Ringen oder Boxen zu besiegen, wenn man von der eigenen Wut besiegt wird?

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
caestu
caestus: Schlagriemen, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands
luctatione
ion: Isis
iracundia
iracundia: Jähzorn, hot temper
luctatione
luctari: ringen
multos
multus: zahlreich, viel
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vinci
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum