Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  393

Satis abundeque provisum est ut ab insidiis tutus essem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lya8996 am 14.05.2023
Es ist mehr als genug unternommen worden, um mich vor Anschlägen zu schützen.

von liya.8894 am 29.02.2020
Es ist hinreichend und reichlich vorgesorgt worden, dass ich vor Anschlägen sicher sei.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abundeque
abunde: vollauf, im Überfluß
abundus: übervoll
que: und
essem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
provisum
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
Satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
tutus
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum