Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (8)  ›  378

Docet quomodo nihil perdam ex finibus meis: at ego discere volo quomodo totos hilaris amittam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amittam
amittere: aufgeben, verlieren
at
at: aber, dagegen, andererseits
discere
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
Docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
hilaris
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
hilarus: heiter, lustig, EN: cheerful, lively, light-hearted
meis
meere: urinieren
meus: mein
nihil
nihil: nichts
perdam
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
totos
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
volo
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum