Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  035

Huc potius te ad sapientiam derige, tranquillissimasque res eius et simul amplissimas pete.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von medina.969 am 13.06.2013
Lenke dich vielmehr zur Weisheit und verfolge ihre friedvollsten und erfüllendsten Aspekte.

von nico.w am 25.11.2019
Richte dich vielmehr auf die Weisheit aus und suche ihre friedvollsten und zugleich umfassendsten Aspekte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amplissimas
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
derige
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
et
et: und, auch, und auch
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pete
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum