Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  034

Praeteri istos gradus divitum et magno adgestu suspensa vestibula: non in praerupto tantum istic stabis sed in lubrico.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Emilia am 04.08.2022
Geh vorbei an den Villen der Reichen mit ihren erhöhten Eingängen auf massiven Fundamenten: Du wirst nicht nur auf gefährlichen Höhen stehen, sondern auf rutschigem Grund.

von christoph.q am 15.09.2019
Gehe vorüber an diesen Stufen der Reichen und den großen Aufschüttungen gehängten Eingangshallen: Du wirst nicht nur an einem Abgrund stehen, sondern auf schlüpfrigem Grund.

Analyse der Wortformen

praeteri
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen (81)
istos
iste: dieser (da) (81)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort (3)
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz (81)
divitum
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (81)
adgestu
adgestus: EN: mound, dike, elevation formed like a dike/mound (81)
adgerere: EN: heap/cover up over, pile/build up, erect (1)
suspensa
suspendere: aufhängen, anhängen (81)
suspensus: emporgehoben, light (1)
vestibula
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
praerupto
praeruptus: schroff, steil, abschüssig (81)
praerumpere: vorn abbrechen (1)
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt) (81)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum) (3)
istic
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort (81)
stabis
stare: stehen, stillstehen (81)
sed
sed: sondern, aber (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
lubrico
lubricus: schlüpfrig (81)
lubricare: EN: make slippery (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum