Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  347

Tamdiu enim istis inmorandum est quamdiu nihil animus agere maius potest; rudimenta sunt nostra, non opera.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasmine.872 am 12.06.2015
Wir sollten uns nur solange mit diesen Grundlagen beschäftigen, wie unser Geist noch nichts Größeres bewältigen kann; dies sind lediglich unsere ersten Schritte, nicht unsere endgültigen Leistungen.

von carla.969 am 22.07.2024
So lange müssen wir bei diesen Dingen verweilen, solange der Geist nichts Größeres zu vollbringen vermag; unsere Dinge sind Rudimente, nicht Werke.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
Maius: Mai
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quamdiu
quamdiu: solange, wie lange
rudimenta
rudimentum: erster Versuch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Tamdiu
tamdiu: so lange, for so long a time

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum