Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (6)  ›  287

Quamquam sacrilegium, furtum, adulterium inter bona haberi prorsus persuasimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulterium
adulterium: Ehebruch, Liebesaffäre, Untreue, EN: adultery
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute, EN: theft
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
persuasimus
persuadere: überreden, überzeugen
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
sacrilegium
sacrilegium: Tempelraub, EN: sacrilege

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum