Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (5)  ›  213

Alter ponendi modus hic fuit: ramos fortes nec corticis duri, quales esse novellarum arborum solent, eodem genere deposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
arborum
arbor: Baum
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
corticis
cortex: Rinde, Hülle, Kork, EN: bark
deposuit
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
duri
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
eodem
eodem: ebendahin
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
modus
modus: Art (und Weise)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
novellarum
novella: EN: news (literary kind)
novellus: neu, EN: young, tender
ponendi
ponere: setzen, legen, stellen
quales
qualis: wie beschaffen, was für ein
ramos
ramus: Ast, Zweig
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum