Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  211

Rapum autem arboris antequam obruat radit; ex omni enim materia quae nudata est, ut ait, radices exeunt novae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonathan.k am 17.03.2015
Den Baumstumpf schabt er jedoch ab, bevor er ihn begräbt; denn aus jedem Holz, das entblößt wurde, entstehen, wie er sagt, neue Wurzeln.

von ayaz.822 am 01.07.2020
Außerdem schabt er den Baumstumpf ab, bevor er ihn vergräbt, weil, wie er sagt, neue Wurzeln aus jedem freigelegten Holz wachsen.

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
antequam
antequam: eher, bevor, vorher
arboris
arbor: Baum
arboris: Baum
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exeunt
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
novae
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nudata
nudare: plündern, berauben, entkleiden, strip
obruat
obruere: überschütten
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
radices
radix: Wurzel
radicare: EN: take root
radit
radere: kratzen, rasieren
rapum
rapum: Rübe
rapa: Rübe
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum