Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  203

Hoc nobis senibus discere necessarium est, quorum nemo non olivetum alteri ponit, quod vidi illud arborum trimum et quadrimum fastidiendi fructus aut deponere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lia905 am 03.03.2017
Wir älteren Menschen müssen diese Lektion lernen: Keiner von uns pflanzt keinen Olivenhain für jemand anderen, obwohl ich solche Bäume gesehen habe, drei oder vier Jahre alt, die entweder aufhören Früchte zu tragen oder sterben.

von charlotte825 am 27.06.2014
Dies ist für uns alte Männer notwendig zu lernen, dass keiner einen Olivenhain nicht für einen anderen pflanzt, was ich bei Bäumen von drei und vier Jahren gesehen habe, die Früchte verschmähen oder niederlegen.

Analyse der Wortformen

alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
arborum
arbor: Baum
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
deponere
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
discere
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fastidiendi
fastidire: Widerwillen empfinden, verschmähen
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nemo
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
olivetum
olivetum: Olivenhain, Ölpflanzung
ponit
ponere: setzen, legen, stellen
quadrimum
quadrimus: vierjährig
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
senibus
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
trimum
trimus: dreijährig, three years old
vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum