Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  202

Haec si tibi nimium tristia videbuntur, villae inputabis, in qua didici ab aegialo, diligentissimo patre familiae is enim nunc huius agri possessor est quamvis vetus arbustum posse transferri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno8937 am 20.03.2022
Wenn dir diese Dinge zu düster erscheinen werden, wirst du es dem Landgut zuschreiben, in dem ich von Aegialus, dem sehr fleißigen Hausherrn - denn er ist jetzt der Besitzer dieses Feldes - gelernt habe, dass selbst ein alter Baumbestand verpflanzt werden kann.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
tristia
tristis: traurig
videbuntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
villae
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
inputabis
imputare: anrechnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
didici
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
ab
ab: von, durch, mit
aegialo
aex: felsige Steine
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
diligentissimo
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
patre
pater: Vater
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
possessor
possessor: Besitzer, Inhaber
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
vetus
vetus: alt, hochbetagt
arbustum
arbustum: Baumpflanzung, copse, plantation, grove of trees
arbustus: mit Bäumen bepflanzt
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
transferri
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum