Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  198

Descripturus infamem et nimiis notabilem deliciis horatius flaccus quid ait.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.m am 15.09.2022
Im Begriff, einen Berüchtigten und für übermäßige Genüsse Bekannten zu beschreiben, was sagt Horatius Flaccus?

von lanah916 am 08.05.2020
Was sagt Horaz, wenn er jemanden beschreibt, der für seine übermäßige Genusssucht berüchtigt ist?

Analyse der Wortformen

Descripturus
describere: aufzeichnen, beschreiben
infamem
infamare: in üblen Ruf bringen
infamis: berüchtigt, verrufen, berüchtigt, ehrlos, disreputable, infamous
et
et: und, auch, und auch
nimiis
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
notabilem
notabilis: bemerkenswert, auffallend
deliciis
delicia: Vergnügen, Lust, Luxus
delicium: Liebling, Vergnügen
delicius: EN: pleasure/delight/fun, activity affording enjoyment
flaccus
flaccus: schlapp
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum