Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  027

Q· fuluius flaccus tertium, ap· claudius consulatum ineunt; et praetores prouincias sortiti sunt, p· cornelius sulla urbanam et peregrinam, quae duorum ante sors fuerat, cn· fuluius flaccus apuliam, c· claudius nero suessulam, m· iunius silanus tuscos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.a am 24.03.2016
Quintus Fulvius Flaccus zum dritten Mal und Appius Claudius treten ins Konsulat ein; und die Prätoren erhielten folgende Provinzen: Publius Cornelius Sulla die städtische und auswärtige Gerichtsbarkeit, die zuvor zwei Personen zugeteilt war, Cnaeus Fulvius Flaccus Apulien, Gaius Claudius Nero Suessula, Marcus Iunius Silanus die etruskischen Gebiete.

von ida.p am 18.09.2013
Quintus Fulvius Flaccus (zu seiner dritten Amtszeit) und Appius Claudius traten ihr Konsulat an. Die Prätoren zogen dann das Los für ihre Aufgaben: Publius Cornelius Sulla erhielt sowohl die städtische als auch die auswärtige Gerichtsbarkeit, die zuvor zwischen zwei Personen aufgeteilt gewesen war, Gnaeus Fulvius Flaccus bekam Apulien, Gaius Claudius Nero erhielt Suessula, und Marcus Junius Silanus bekam die Toskana.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
claudius
claudius: EN: Claudius
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
duorum
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
flaccus
flaccus: schlapp
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
ineunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
iunius
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
Iunius: Juni
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
nero
nere: spinnen
nero: Nero
p
p:
P: Publius (Pränomen)
peregrinam
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
silanus
silanus: sprudelnder Springbrunnen
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
sortiti
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
tuscos
cos: Wetzstein
tus: Weihrauch
urbanam
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum