Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  016

Praetores inde prouincias sortiti sunt, l· aurunculeius urbanam, cn· fuluius peregrinam, l· aemilius regillus classem, p· iunius brutus tuscos, m· tuccius apuliam et bruttios, c· atinius siciliam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sortiti
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
l
L: 50, fünfzig
urbanam
urbanus: städtisch, kultuviert
cn
cn:
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
peregrinam
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
l
L: 50, fünfzig
aemilius
aemilius: EN: Aemilian
regillus
regillus: königlich
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
p
p:
iunius
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
brutus
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
tuscos
cos: Wetzstein
tus: Weihrauch
m
M: 1000, eintausend
et
et: und, auch, und auch
c
C: 100, einhundert
siciliam
sicilia: Sizilien

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum